洪兰(台湾中央大学认知神经科学研究所所长)

洪兰,一九六九年台湾大学毕业后,即赴美留学,取得加州大学实验心理学博士学位。曾在耶鲁大学哈斯金实验室及加州大学尔湾医学院神经科接受博士后训练,之后进入圣地亚哥沙克生物研究所任研究员,并于加州大学河滨校区担任研究教授。一九九二年回台任教于中正大学心理所;目前为中央大学认知神经科学研究所所长、阳明大学神经科学研究所教授暨认知神经心理学实验室主持人。

洪教授研究、讲学之余,致力科普书籍的译作,曾翻译二十余本生物科技及心理学方面的好书。近年来有感于教育是国家的根本,而阅读是教育的根本,更致力于阅读习惯的推广,足迹遍及台湾各县市城乡及离岛近千所的中小学作推广阅读的演讲。

出生于司法世家,祖父为检察官,父亲洪福增是由军法官检核而成的律师,《刑事法》杂志创办人,另有六位姊妹;籍贯福建省同安县(现属厦门地级市),1940年代末随全家迁台。

行政院政务委员曾志朗(前台湾教育部部长、前中央研究院副院长)结婚多年,育有1子。

1965年自北一女毕业,1969年台湾大学法律系毕业,后赴美留学,并于1980年获颁加州大学河滨分校心理学博士学位。洪兰在加州大学河滨分校心理学系攻读博士时,其夫曾志朗则在同系任教。校方在数十年后承认曾、洪的状况很不寻常,虽然不算违规,却不鼓励 (very unusual and while not strictly against the rules is discouraged)。洪兰的博士论文题目是"A Chronometric Study of Sentence Processing in Deaf Children",后来在学术期刊发表时,曾志朗被列为共同作者;此后他们联名共同发表数十篇论文。

曾获美国NSF博士后研究奖助。

曾至美国加州大学担任研究教授。

1992年与夫、子回台,并于国立中正大学心理学研究所教书。

现任中央大学认知神经科学研究所教授兼所长、阳明大学神经科学研究所教授、台湾认知神经科学学会(2013年1月12日成立)首任理事长。

研究领域有:认知心理学语言心理学神经心理学神经语言学等。

常应邀至各界演讲。 常提供偏远山区的原住民国小学童书籍衣物以及教学服务。 于2008年10月29日起出任台湾公视董事,任期至2010年12月3日2009年初自行请辞。

洪兰虽然致力于科普书的翻译,但是她的译文品质时常受到学者批评。

2000年,译作《寻找第一个爱滋病毒》(Viral Sex) 被《中国时报开卷》列为一周好书,但书评作者却同时对翻译提出强烈的批评。

2000年,中央研究院助理研究员王道还发表书评,批评她的译作《揭开老化之谜》有许多错译之处。书评刊出之后,王道还接到洪兰电话,被尖锐指责。

2006年,任教于阳明大学的著名科普译者潘震泽,在洪兰所译《脑内乾坤》前129页内,即列举出近30条重大错误,最终因问题太多而评为无法卒读。潘震泽并言:“我还读过洪教授译的《脑中有情》及《透视记忆》这两本好书,可惜都因同样的问题而难以终篇,这是十分让人难过的事。”

译作《天生爱学样:发现镜像神经元》于2010年获得中文世界最重要的科普著作奖──吴大猷科学普及著作奖(第五届)。但洪兰的翻译被读者指出许多错误,且译笔多处文理不通,明显未达该奖的评选标准。经追查发现,其夫婿曾志朗担任行政院政务委员,负责教育、文化事务,居然身列该奖最后的决审委员之一,且该书附录是一篇对曾志朗的专访。曾氏竟然漠视学术伦理,毫不回避,且授与该书最高荣誉“金签奖”;追查者因此以丑闻名之。

译作《语言本能》以简体版形式出版后,被任教于安徽医科大学公共课程部的英语教师尹力列举诸多缺乏专业素养和一般常识的错误,他批评洪兰的翻译: “几乎每页都有硬伤(gross mistake)。译者因为不懂原文,除了错译之外,有时干脆大段略去不译,有时译文又几如呓语,完全成了毫无意义的文字堆积;有时又根据译者自己的理解和想像,添枝加叶一番,弄成夹译夹议了。有时略译,是因为译者在语言学方面毫无基础所致,如在某处将“索绪尔”省去不译即应为此故。”并言:“其错误简直多如过江之鲫,无法胜数。据此,可以说,译者毫无语言学知识准备,英语水平也极低下,完全是种裸译。”

译作《快思慢想》于2012年10月底出版,即刻成为台湾畅销书籍,数月内印刷超过150,000本,原作者Daniel Kahneman甚至于2013年3月底应出版社“远见.天下文化事业群”之邀到台湾演讲;但在台湾最大的网络书店“博客来”、以及最大的电子布告栏“PTT实业坊”,却同时传出读者不满,抱怨该书的中文翻译有许多错误,甚至有评论认为该书难以卒读。读者的不满经由社群网络Facebook、Google+ 等媒介传播,2013年7月引起香港籍的加州州立大学教授王伟雄注意,经对照原文和翻译,他认为读者对《语言本能》及《快思慢想》的指控属实,并直斥两书为“不要脸的劣译”:“对不起付钱买书、花时间看书的读者,也是侮辱了原作者,真不要脸!不但是译者不要脸,出版社也不要脸。这两本都是令人眼界大开的难得佳作,假如出版社买了 exclusive translation rights(独家翻译版权),可能几十年内都不容许有第二个中译本,那些英文阅读能力够不上读原著的读者,便只有望书兴叹了。”。

以上批评经过台湾报纸报道后,台湾师范大学翻译所教授周中天感叹:“洪兰译本的现象,其实只是冰山一角。”反映了台湾存在“权威”的名人主义,就算似懂非懂甚或看不懂,也不敢怀疑正确性,也少有人有时间或能力去找原文比对,导致多数人永远不知道作者原意。经常在传媒上发言的洪兰则并未亲自出面回应,只透过任教的中央大学所属的新闻单位表示:“读到好书,要努力介绍给国人,翻译有不尽理想的地方,有人指正批评,当然要虚心接受,让自己再进步!”

读者抱怨洪错误太多的声音并未因此停息,出版社亦因此遭批评重利而无视其过往劣迹,损害读者权益,台湾实体书店龙头诚品终于8月率先接受读者要求退换书,博客来、金石堂等网络书店亦于9月初跟进。出版该书的天下文化则强调,经检查认定《快思慢想》翻译正确,洪是“消化”原作再写,若逐句对照会有点不同,但社方同意视个案退书,只能换书不能退费。2012年获得“吴大猷科学普及著作奖”翻译类金签奖的专业译者潘信宇说,以王伟雄所举的例子来看,洪兰的问题不在翻译,而是对文意的理解和概念;此外实务上的确可能消化全文再翻译,但须与逐字翻译两案并陈给出版社、并注明段落,因此出版社也有把关之责。王伟雄批评出版社的说词是敷衍塞责:“洪兰的是劣译,不是因为逐句去对会有一点不一样,而是因为她的译文不少是跟原文的意思完全不同。读者持续在Google+ 及PTT实业坊“书板”上公布洪兰其他译作中的错误,例如在“恐惧之邦”、“大脑当家”、“情绪大脑的秘密档案”等书都发现严重的翻译错误, 并呼吁远流、商周、天下文化等出版社应找人重新翻译以上书籍。由于不满出版社的消极态度,读者开始直接联络原书作者,告知洪兰翻译的诸多问题;Kahneman 与 Pinker 都回信表示感谢,并言已请经纪人查证相关问题。

面对台湾科普书籍首次遭到读者退书的案例,当事人洪兰则拒绝回应。

洪兰曾因公开指责台大医学系学生“不知史怀哲是谁”、“尸位素餐”,因此引起学生之不满。许多人认为她对学生的要求不合理。 当然,也有些人支持洪兰的观点。不过确认的是:她担任的大学评鉴委员会访视委员里,委员会有“个人意见应向召集人报告,不应任意对外发言”的规范,客观上洪兰违反了此规定,她因此遭致各界批评,不得不主动辞去访视委员职务,针对台大医学院评鉴时打的成绩,也因争议性太大,不列入最终的评鉴报告。

2013年10月,面对接连不断的公民抗争,洪兰于个人部落格发表了〈别让前人的热血白流〉,批评当今学生生活安逸,却成天“叫嚷”国家社会亏欠他们,并四处翘课抗争,“应反思自己的行为,是否辜负了前人的努力与牺牲”。引发部分网友及政治评论家南方朔的批评,认为洪兰将公民意识、为弱势族群争取权益简化为“到处抗争、随意翘课、丢鞋子打人”。

《良书亦友:讲理就好5》, 远流出版公司,2006年08月16日。

《讲理就好Ⅳ:理应外合》, 远流出版公司,2005年8月

《欢乐学习,理所当然》,天下文化出版公司,2004年7月

《让孩子的大脑动起来──最科学的聪明育儿法》,信谊基金出版社,2004年7月

《讲理就好Ⅲ:知书达理》,远流出版公司,2004年1月

《讲理就好Ⅱ:打开科学书》,远流出版公司,2004年1月

《讲理就好》,远流出版公司,2001年12月

《理直气平 - 勇于改变才会进步》

《情绪大脑的秘密档案:从探索情绪形态到实践正念冥想》,远流出版公司,2013.06

《快思慢想》,天下文化,2012.10

《改变:生物精神医学与心理治疗如何有效协助自我成长》,远流出版公司,2010.08

《站在学生前面:妥瑞氏症教我成为我梦寐以求的好老师》,远流出版公司,2010.01

《天生爱学样:发现镜像神经元》,远流出版公司,2009.07

《大脑当家:灵活用脑12守则,学习工作更上层楼》,远流出版公司,2009.01

《创智慧》,远流出版公司,2006.05

《养男育女调不同》,远流出版公司,2006.01

《心思大开》,远流出版公司,2005.08

《恐惧之邦》,远流出版公司,2005.06

《唤醒冰冻人》,远流出版公司,2005.01

《天性与教养》,商周出版公司,2004.07

《记忆的秘密》,猫头鹰出版公司,2004.02

《大脑总指挥》,远流出版公司,2004.03

《纳米猎杀》,远流出版公司,2003.08

《真实的快乐》,远流出版公司,2003.08

《词的学问》,远流出版公司,2002.04

《大脑的秘密档案》,远流出版公司,2002.02

《透视记忆》,远流出版公司,2001.09

《发展的认知神经科学》,信谊基金出版社,2001.09

《脑中有情》,远流出版公司,2001.03

《快乐就健康》,远流出版公司,2001.02

《教养的迷思》,商周出版公司,2000.10

《脑内乾坤》,远流出版公司,2000.09

《改变》,远流出版公司,2000.08

《寻找第一个爱滋病毒》,远流出版公司,2000.02

《爱与生存》,天下生活,2000.01

《大脑比你先知道》,远哲基金会,1999.08

《活用智慧》,远流出版公司,1999.01

《不同凡想》,远流出版公司,1999.01

《揭开老化之谜》,商周出版公司,1998.06

《语言本能》,商周出版公司,1998.05

《基因复制》,远流出版公司,1998.01

《记忆vs.创忆》,远流出版公司,1998.01

《学习乐观乐观学习》,远流出版公司,1997.02

《天生婴才》,远流出版公司,1996.04

《心理学》,远流出版公司,1995.05

《心理学实验研究法》,与曾志朗合译,远流出版公司,1989.06

相关词汇

更多相关词汇

洪兰(台湾中央大学认知神经科学研究所所长)
李淑芳(秦腔剧院演员)
孙普协
万晓慧
罗阿尔德霍夫曼
里卡尔多穆蒂
掠食者(美国的无人侦察机)
人生(路遥创作小说)
膏药章
人生(汉语词语)
电脑版